The Conqueror Worm II - Sopor Æternus & the Ensemble of Shadows

【Vol.58】
永恒沉睡,原名十分冗长,常简称作Sopor Aeternus。成员只有一人:Anna-Varney(原名Varney),一个有异性倾向的哲学思想家,他的音乐中蕴含了浓浓的阴郁,绝望,以及黑暗。

SA属于暗潮(Dark-wave),这类音乐起源于一个音乐运动,至于百度一类上标注的暗潮金属,我只想说基本是扯淡。

暗潮音乐是对“阴暗乐”这种时期潮流思想的总称——当时,随着这类音乐的发展,不好归类于朋克(Punk),也不好归类于新浪潮(New-wave),只好自成一派,干脆叫暗潮好了——所以暗潮没有太大的严格划分标准和划分意义。

本曲,Varney使用了大量的管乐伴奏,小提琴拉出的主旋律庄重、辉煌、神秘,弦乐团湍急的拉着沉重的四分音符,隐约从黑暗中照出死亡的永恒。

本曲是一首为向爱伦坡致敬而谱写的,原诗主旨便是“死亡才是永恒”。

以下原诗(剧)翻译,以及解析均摘自豆瓣。

Lo! Tis a gala night
看!这是个狂欢的晚上,
Within the lonesome latter years!
在凄凄凉凉的暮年!
An Angel throng, bewinged, bedight
有群蝉翼仙子,脸上
In veils, and drownd in tears,
蒙着轻纱,热泪涟涟,
Sit in a theatre, to see
端坐戏院里,观看
A play of hopes and fears.
一出恐惧和希望交织的悲剧,
While the orchestra breathes fitfully
乐队时作时辍地奏出
The music of the spheres.
飘飘渺渺的天外仙曲。
Mimes, in the form of God on high,
丑角乔扮凌霄的天帝,
Mutter and mumbe low,
咕哝不停,声音低低,
And hither and thither fly-
飞东飞西地往返无常,
Mere puppets they, who come and go
只是傀儡,横冲直撞,
At bidding of vast formless things
听凭无形巨掌牵上牵下。
That shift the scenery to and fro,
无形巨掌瞬息换景,
Flapping out their Condor wings
扑扑秃鹰翅膀,飞降
Invisible Wo!
灾祸,看不清!

That motley dram - oh be shure
这出戏真是五光十色!
It shall not be forgot!
啊,常记心头。千万莫忘!
With it′s phantom cheased for evermore,
人群不停追逐“幻影”,
By a crowd that seize it not,
伸手捕捉,永远失望,
Through a circle that ever returneth in
绕圈回旋地兜来转去,
The self-same spot,
始终回到同一地方,
And much of Madness, and more of Sin
剧中情节多的是恐惧和罪恶,
And Horror the soul of the plot.
有的是疯狂。

But see, amid the mimic rout
看呵,一条横行爬虫,
A crowling shape intrude!
闯进欢乐的小丑群中,
A blood-red thing that writhes from out
浑身猩红,直往前冲,
The scenic solitude!
扭出舞台僻角中!

It writhes!--It writhes!--with mortal pangs
折腾蠢动!一声哀吟,
The mimic become it′s food,
可怜丑角霎时丧身,
And the angels sob ar virmin fangs
座上女神泣不成声,
In human gore imbued.
蠕虫的毒牙鲜血淋淋。

Out-out are the lights-out all!
灯火转暗,一一隐熄!
And, over each quevering form,
好似棺套罩上灵枢,
The curtain, the funeral pall,
Comes down with the rush of a storm,
帷幕势比骤雨,倏地落下,
And the angels, all palid and wan,
脸色刷白,双目茫茫,
Uprising, unveiling, affirm
仙子摘下轻纱,纷纷起身,
And the play is the tragedy, "Man"
公认台上悲剧名唤“人生”,
And it′s hero is the Conqueror Worm.
主角便是“毒蛊霸王”


The Conqueror Worm"是Edgar Allan Poe在1843年的作品, 它描写一场戏剧的表演. 这是一场叫做"人"的悲剧, 观众就是天使. 演员转圈跑的时候,出现了一个爬行的东西. 它就是这场剧的英雄: 蛆虫. 它吃掉了那些演员, 然后幕布落下.死亡, 用蛆虫来表示, 就是人类戏剧的英雄. 所有的生命都会死亡, 因此都没有意义.

【暗潮由新古典音乐和电子乐发展而出,这里暂分类于古典】

PS:本文若有纰漏,不当,错误,请务必指出,感谢!

评论(1)
热度(22)